Спасти Испанию
Примечание редакции. В каталонском споре у нас лучше слышна позиция Каталонии, реже — позиция Испании. Мы перевели для вас колонку Аны Паласио, экс-министра иностранных дел Испании и члена Государственного совета страны, для Project Syndicate. Насколько правомочны её аргументы, оставляем вам судить самим.
Фото: SOPA Images / Getty Images
Друзья познаются в беде и объявляются в моменты кризисов. Нынешняя ситуация в Испании — именно тот случай. Каталония созывает референдум о независимости на 1 октября. Среди множества выражений поддержки, которые я получила за последние недели, затесалось и несколько вопросов — мол, почему Испания просто не позволит проведение референдума.
Не можем.
Идея о том, что Каталонии надо дать провести свой плебисцит, согласно принципу права на самоопределение, уже звучит в международной прессе и даже получила поддержку в некоторых регионах Испании. Многие ссылаются на решение бывшего премьер-министра Дэвида Кэмерона позволить референдум о независимости Шотландии в 2014-м.
Но по Конституции Испании от 1978 года это просто незаконно.
Эта Конституция обозначала переход нашей страны от диктатуры к демократии и заложила фундамент для верховенства права в Испании. И в ней отдельно подчёркивается, что она «опирается на нераздельное единство испанской нации», а суверенитет принадлежит «испанскому народу».
Короче говоря, Испания — единая, неделимая нация. Следовательно, референдум об отделении автоматически подрывает весь конституционный порядок, на котором страна базируется последние 40 лет, с поражения диктатора Франциско Франко в 1975 году.
Однако надо подчеркнуть: принцип, согласно которому Испания есть и должна оставаться единой страной, никоим образом не исключает существование в ней индивидуальных или групповых идентичностей. Напротив, преамбула Конституции содержит обязательство защищать права человека, культуры, традиции и языки «народов Испании».
Из этого обязательства проистекает целый комплекс законов о региональных автономиях. Включая каталонскую, где значительная власть передана региональному правительству. Распределение этих прав среди групп, регионов и народностей — сложный и до сих пор продолжающийся процесс, но он происходит в рамках, заданных конституционной системой. Референдум о независимости уничтожит эту систему.
Некоторые заявляют: хорошо, тогда измените Конституцию, пусть она будет позволять такие референдумы. Но, несмотря на то, что такие призывы впоследствии будут звучать всё чаще, было бы глупо следовать им. Такие шаги будут не только противоречить воле подавляющего большинства граждан Испании, но также могут нанести смертельный удар по самой демократии в нашей стране.
Демократическое испанское государство основано на идее единой испанской нации, объединившей все народы Испании. Это государство — современное, плюралистическое и гибкое. Сильная взаимозависимость его регионов проистекает из общего опыта и разделённой друг с другой истории. Подрывать идею такой Испании — ускорять развитие национализма и нативизма того самого типа, который сейчас на подъёме в Европе и Северной Америке. Позволить состояться голосованию по отделению — не проявление демократии, а атака на неё.
Но предотвращение неконституционного референдума — лишь первый шаг по защите испанской демократии. Испания также должна решить, как жить дальше после 1 октября. Решения, которые ей предстоит принять, не только определяют её будущее как демократии. Они также позволят понять, как действовать другим либерально-демократическим странам, столкнувшись с теми же силами и процессами, что сейчас видны на улицах Барселоны.
Если Испания останется единой нацией, принципы этой нации должны разделяться испанским обществом. И здесь ещё много работы.
Одним из последствий роста автономности Каталонии и некорректного использования этой автономности сепаратистами в региональном правительстве было отступление испанского государства из региона. Связи между государством и гражданином становились всё более зыбкими, ослабляя социальные договоры, удерживающие единство нации.
Это же можно наблюдать и в других регионах Испании, да и вообще по всему Западу. Это связано даже не столько с сепаратизмом на местах, сколько с увеличением «оторванности» граждан от функционирования государства. Взаимоотношения между людьми и их правительством стали напоминать отношения между потребителем и провайдером услуг.
Что действительно нужно Испании, так это сосредоточенное усилие по новому вовлечению общества — особенно молодого поколения — в государственный проект. Моё поколение взрослело в годы перехода к демократии (La Transición), процесса, в который невозможно было не вовлечься.
Однако La Transición стала жертвой собственного успеха. Те, кто пережил тот период, долго продолжали доминировать в испанском политическом сознании. Это создало конфликт поколений, который был хорошо виден в каталонских внутрипартийных дебатах Социалистической партии Испании: пока старая гвардия яро защищала конституционный порядок, молодые члены партии встали на более неоднозначные позиции. Очень важно вовлечь новое поколение в политические процессы не как пассивных наблюдателей, а как ежедневных участников.
В течение своей истории Испания была и лидером, и отстающим. Иногда то, что происходило в Испании, вызывало изменения в других странах. В других же случаях, напротив, по Испании прилетала отдача далёких событий. Ситуация в Каталонии — из второго типа событий.
Необходимость укреплять связи между гражданами, правительством и обществом — универсальна. И, учитывая искушение вернуться к этнонационализму и трайбализму, который, как мы видим по состоявшимся демократиям, представляет угрозу для либерализма и верховенства права, эта необходимость ещё и насущная.
Нам в Испании предстоит ещё много работы. Но если у нас получится, наша страна — и демократия вообще — от этого только выиграет.
Перевод Виктора Трегубова.
Источник: Project Syndicate.
У самурая нет цели, есть только путь. Мы боремся за объективную информацию.
Поддержите? Кнопки под статьей.