Перейти к основному содержанию

Крымскотатарский язык переведут на латиницу - правительственный комитет утвердил проект

""

Правительственный комитет по вопросам реинтеграции временно оккупированных территорий, социальной политике и делам ветеранов одобрил проект постановления Кабинета Министров «Об утверждении алфавита крымскотатарского языка на основе латинской графики». Проект предусматривает перевод на латиницу за четыре года.

Заседание комитета под руководством вице-премьер-министра по вопросам реинтеграции временно оккупированных территорий Украины Алексея Резникова состоялось 16 сентября. Предложенный вариант алфавита состоит из 31 буквы, передает «Новинарня».

В проект акта предусмотрено, что все материалы, которые будут созданы за бюджетные средства, будут размещаться в свободном доступе, чтобы ими могли воспользоваться и в Крыму, и в любой стране мира.

А в основу проекта легло решение Курултая крымскотатарского народа еще 1991-1993 годов. Окончательное решение, переводить ли язык одного из коренных народов Украины на латиницу, будет принимать правительство.

«Но сегодня мы сделали важный шаг, чтобы создать лучшие условия для сохранения и развития крымскотатарского языка… Крымскотатарский народ 30 лет назад решил изменить графику алфавита, поскольку латиница лучше соответствует фонетике тюркских языков. Этот путь уже прошли Азербайджан, Туркменистан. Узбекистан параллельно использует две графики, в Казахстане продолжается переход на латиницу», - отметил Резников.

Также латиница, по мнению министра, позволит «лучше интегрироваться в цифровые платформы» и может поднять интерес крымскотатарскому языку среди украинцев, сделав его «нашим окном ко всему тюркоязычному миру».

Перевод крымскотатарского языка на латинскую графику поддерживают Меджлис крымскотатарского народа, а также абсолютное большинство крымскотатарских языковедов, педагогов-практиков и издателей, отметили в Минреинтеграции.

Проект согласован со специалистами Института востоковедения им. А. Ю. Крымского НАН Украины, Института языкознания им. А. А. Потебни НАН Украины, Института филологии Киевского национального университета им. Т. Г. Шевченко, Таврического национального университета им. В. И. Вернадского и др.


Читайте также

У самурая нет цели, есть только путь. Мы боремся за объективную информацию.
Поддержите? Кнопки под статьей.